- většina japonských sloves je pravidelných a drží se přesných pravidel
- dělění
- 一段 ichidan - “jeden sloupec”
- 五段 godan - “pět sloupců”
- ichidan slovesa končí s ru a ru vždy dropnou při skloˇnování, všechno před る je kořen slovesa a zůstává tak jak je
- godan většinou končí s nějakým U
negace
- ichidan - zahodit る a přidat ない
| Plain | Negative |
|---|
| 見る | 見ない |
| 食べる | 食べない |
- godan - nahradit “う” s “あ”, pak přidat ない
- godan slovesa končící na う negativ používá わない, nikoliv あない
| Plain | Negative |
|---|
| 殺す | 殺さない |
| 切る | 切らない |
| 書く | 書かない |
| 買う | 買わない |
Minulý čas
- na konec slovesa se přilípne た nebo だ
- změní se na posledním znaku na i, nejčastější je す → し, ぬ → に/ん, ku → き/い
- 殺す - přítomný, 殺した minulý
- う, つ a る se stává った
- す se stává した
- ぶ, む, ぬ se stává んだ
- く → いた
- ぐ → いだ
ichidan